The choice of our blog's name is based on the well-known phrase "London Calling" and Queen Elizabeth II.
"This is London Calling" was the opening sentence of the BBC news used during the World War II and also, the name of the magazine that contained a list of the programs if the BBC World Shortwave Radio Broadcasting Service.
Queen Elizabeth, has been for 60 years ruling Great Britain and represents the nation as a whole.
This blog will focus on the language used in the media (newspapers and magazines, TV programs...) as well as the language used in British films, dialects and by the most influential figures in Britain today.

James Bond´s Films


I am going to centre my post in the different accents that have the actors of this saga.
James Bond is a British secret agent called Agent 007 that is sent to areas where there was a conflict that concerned Britain (usually a murder). This agent has been interpreted by six different actors but I am going to talk about these three: Sean Connery (Scottish), Pierce Brosnan (Irish) and Daniel Craig (English). They are from different zones of UK and their accents are different although they have to adopt a more Standard English to do films.

The first of these actors is Sean Connery. He did the first films of James Bond when Ian Fleming (the author of James Bond saga) still writing the novel.
The accent of Sean Connery is graver than the other accents of the rest of UK. It is showed in the use of rhotic accent. He pronounces “R” sounds after vowels as in farm, first and better. Also the vowels sounds use to be longest than the other English vowels.


The second actor is Pierce Brosnan. He interpreted the films of James Bond during the 90´s. His accent is more similar to the Standard English.

There is a non-rhotic “R” at the end of syllables or word as in water. The vowels are pronounced as diphthongs similar to American English. “Th” becomes a “t” or “d” in first syllable of words as thing and this.



The last actor who interpreted James Bond is Daniel Craig. He is who interprets the last films of James Bond. His accent is the nearest to the Standard English. In this accent has importance the length of vowels as sit /sit/ or sea /si: /. 

There is non-rhotic accent in final position of syllable or word (/pɑːk/) they only can be pronounce if the words ends in “r” and the other begins with a vowel.



These films are action films. In action films always there is a hero in this case James Bond, a girl who helps James Bond in his investigations, a villain that is the guilty of the conflict. The final of these films use to be that James Bond resolves the problem and kill the villain. In these films the vocabulary uses to be a weapon vocabulary or a vocabulary relates with spying.

0 comments:

Post a Comment